Page 29 - Magazine "JEWELRY GARDEN" AUTUMN 2024
P. 29

Мировые имена
                                                                                              Мировые имена











          Эскизы фирмы MIKIMOTO















                                                                                    Эскизы фирмы MIKIMOTO




                                                        «Ныряльщицы», брошь, 1964 год.
                                                        Изготовлена к Летним олимпийским играм


             знаменитый «Василёк» или «Ягурума». Конечно же,   ных на Западе ювелирных техник. Например, чи-
             в  первых  работах  Дома  MIKIMOTO  ювели-       стую красоту дзен-буддизма можно было видеть
             ры  стремились  воплотить  вкусы  европейцев.   в жемчужине, которая как бы возлежит, покоится
             Переехав в  возрасте двадцати лет в Токио, Кокити Ми-  на предмете без видимого крепления. Подобный ху-
             кимото смог на себе ощутить, как этот древний город   дожественный прием часто встречается в изделиях
             превращается в модернизированный экономический   Микимото: в запонках,  заколках для галстука, бро-
             и политический центр Японии. Позднее вспоминая те   шах. Также в изделиях Микимото можно видеть чи-
             годы, он рассказывал следующее: «Я быстро понял,  стоту линий, необыкновенную легкость. Часто они
             что в Японии жемчуг пользуется популярностью сре-  богаты флористическими орнаментами и анима-
             ди богатых иностранцев. Если бы стало возможным    листическими  мотивами, воспевающими природу
             при помощи искусственных процессов сделать из-   Японии в ее первозданном виде. Пальмовые листья,
             готовление ювелирных украшений более модерни-    виноград и цветы сакуры украшают диадемы, колье,
             зированным, более европейским, то, безусловно это   броши, гребни. Каждый цветок и растение несет
             принесло бы мне успех».                          в себе скрытые смыслы и зашифрованные послания,
                                                              заложенные японской традицией. Дикий виноград и
             ЭСТЕТИКА И ФИЛОСОФИЯ                             гранат символизируют счастье материнства, «три друга
             Наряду с применением и внедрением новых техно-   зимы» (сосна, слива, бамбук) – здоровье и долголетие,
             логий, Кокити Микимото не забывал и о традициях,  слива и камелия – гармоничные отношения супругов.
             основанных на богатой духовной жизни Японии. Ми-  В 1925 году на Всемирной выставке в Париже Ко-
             ровоззрение каждого японца – от простого рыба-   кити Микимото экспонировал свои изделия. Од-
             ка до члена  императорской фамилии, базируется    нако их простые формы не привлекли к себе вни-
             на двух основных религиях: буддизме (дзен-буддизм)   мание  обычных  посетителей  выставки  и  судей-
             и синтоизме. Несмотря на принадлежность к разным   ства.  Но,  несмотря  на  то,  что  представленная
             культурам, они прекрасно  взаимодействуют друг    коллекция Микимото выглядела скромно, именно
             с другом. Буддизм отвечает за потребности лично-  участие сыграло важную роль в его последующей
             сти в области самопознания. Синтоизм присутствует    известности ва всем мире. Все последующие  поколе-
             в  семейных  отношениях  и    во    всем,  что  связа-  ния ювелиров старались повторить  в своих изделиях
             но с семьей. Так, в ювелирных изделиях Микимото   те самобытные, чистые линии, которые присутствовали
             можно было видеть эстетику двух мировоззрений,  в ювелирном стиле Кокити Микимото.
             которая  мастерски  поддерживалась  ювелирами
             с помощью как традиционных, так и заимствован-
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34